Даже не заикайся, что ты и твои помощники не будете шнырять повсюду, не спуская с меня глаз. |
Проститутки рязани ценыОдного только взора на него мне имелось достанаверняка, дабы осознать, как мне дорог этот человек, как новы мемуары о наших минувших встречах, если он выдавал инструкции восемнадцатилетнему юноше, готовому замести духов. Он практически не поменялся с той поры те же нежные седые волосы, зачесанные назад, непрекрытый высокий лоб и скошенные виски, большие серые глаза, полные сочувствия. Стирлинг выглядел не дольше чем на шестьдесят лет с небольшим, по-прежнему был строен, и на нем проворно сидел льняной костюм, синий в белоснежную полоску. Годы будто не коснулись его Постепенно, но на самом нужде протекло всего несколько секунд, я понял, что Стирлинг боится. Он любовался на меня снизу наверх при моем подъеме практически все любуются на меня снизу наверх и явно понимал, что со мной произошло что-то неладное, но никак не мог определить, что именно. Инстинктивно ощущая испуг и не сомневаясь, что он небезовновьтелен, Стирлинг тем не менее не утратил качества, а уж достоинства Стирлингу имелось не занимать Я, конечно, Охотник за Кровью, но легко могу сойти за банального смертного. Лишь не для этого проницательного человека.тому же он мог прибегнуть к телепатии, но я сразу одним старанием воли, как обучали меня Создатели, выложился перекрыть свое сознание Квинн, произнес Стирлинг, что с тобой случилось Его нежный английский акцент в мгновение ока вынес меня на 4 с половиной года назад Со мной немало чего случилось, Стирлинг, ответил я, прежде чем успел прикусить язык, и тут же с присущей мне опрометчивостью вот растяпа перерос к сущности нужды Но ты зачем тут Лестат позволил тебе пребывать в его жилплощади Нет, не задумываясь, отреагировал он. Вынужден признаться, я не заручился его разрешением.сочувственно полюбопытствовал Ну, а ты, Квинн Ты зачем тут Он установил книгу обратно на полку и шагнул ко мне, но я отступил назад, в тень коридора Доброжелательность Стирлинга привела меня в ощущение. Но тут в игру вступил еще один неминуемый составляющее в нос мне врезал сладостный, очаровательный человечий дух, и я неожиданно отрешился от всего, что понимал о Стирлинге, видя в нем сейчас лишь добычу Я понял, что нас сейчас разграничивает бесчисленная глубокая бездна, и я жаждал утолить им свой аппетит, словно сообща с кровью в меня вольется и его доброта Но Стирлинг же не злоумышленник и не грешник. Поэтому он не мог иметься добычей. Смотря на него, я утрачивал рассудок. Мною возглавляло острое чувство одиночества, а голод доставлял нестерпимые муки. Мне хотелось и насытиться таким человеком, и сообщить ему о собственных горестях цены и бедах Не подходи ко мне близко, Стирлинг, предостерег я, выкладываясь казаться спокойным. Ты вообще не вынужден тут находиться.тебя нет на это нулевого права. Когда ты так чертовски умен, то отчего легко не пришел днем, если Лестат не сумел бы тебя затормозить Аромат его крови доводил меня до безумия, а помимо того, я отчаянно жаждал устранить пропасть меж нами будь то посредством убийства или любви Я сам точно не понимаю ответа на этот вопрос, Квинн. Английский акцент придавал его речи налет официальности, но тон отнюдь не был таковым. Кратче всего я прогнозировал повстречать тут тебя. Позволь получше разглядеть, каким ты стал Дрожа с ног до головы, я отрицательно покачал головой и выложился инвестировать в свой голос как можно дольше решимости Стирлинг, даже не пытайся очаровать меня собственной старомодной обходительностью. Тут обитает тот, кто значительно небезопаснее меня. Или ты не доверяешь историям Лестата Лишь не говори, будто думаешь, что вампиры существуют лишь в книгах Так ты один из них, безмятежно проговорил он и на секунду нахмурил лоб. Лестат выложился Это он превратил тебя в вампира Меня поразила его дерзость, но тон оставался в рамках вежливости. другой стороны, он же был значительно старше меня и, общаясь с зеленым юнцом, сознавал свой авторитет.снова на меня нахлынула моя бывшая любовь к такому человеку, потребность в обращении с ним, и снова эти чувства карикатурным образом перемешались с ненасытной жаждой Лестат тут ни при чем, сказал я. Он вообще не содержит к этому нулевого отношения.пришел сюда, дабы подыскать его, Стирлинг, и надобно же такому случиться, что я натолкнулся на тебя. Какая трагедия Трагедия А как же иначе, Стирлинг Ты понимаешь, кто я. Ты знаешь, где я живу. Ты знаешь все о моей семье в Блэквуд-Мэнор. |
|